Arquivo Público do Estado do Rio de Janeiro

Bestanddeel 0501 - Documentos de delegados e subdelegados endereçados ao chefe de polícia

Identificatie

referentie code

BR RJAPERJ PP.SPP.0501

Titel

Documentos de delegados e subdelegados endereçados ao chefe de polícia

Datum(s)

  • 1870 - 1879 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Bestanddeel

Omvang en medium

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud


  • Ofícios e processos relativos a:
  • Rapto de mulher em Jacutinga;
  • Acusação de envolvimento do subdelegado de Itaipu em rapto;
  • Roubo na matriz de Cantagalo;
  • Falso ajudante de ordem da Presidência da Província em Piraí;
  • Italiano preso e deportado, incidentes envolvendo o inspetor de quarteirão de Icaraí;
  • Prisão de desertor em Piraí;
  • Exoneração do subdelegado de Polícia de Macabu, em Macaé;
  • Português acusado de assassinato em Capivari;
  • Divergências entre o Subdelegado substituto e o subdelegado de Arrozal, em Piraí;
  • Pedido de regularização de casamento de praça casado com paraguaia, em Niterói;
  • Presos evadidos da cadeia de Cantagalo;
  • Português ferido em conflito com liberto em Estrela;
  • Desobediência e agressão ao subdelegado, cometidos por soldado do Corpo Policial em Niterói;
  • Morte por envenenamento em Vassouras;
  • Prisão de desertor e aviso do Ministério da Guerra de que as coletorias e mesas de rendas se responsabilizariam pelas despesas no transporte de recrutas, desertores e escoltas em Piraí;
  • Distúrbios na freguesia de Cacaria de São João do Príncipe;
  • Desaparecimento de italiano em Niterói;
  • Acusação por crime de estelionato em Magé;
  • Questão entre delegado de Polícia e suposto advogado em São João da Barra;
  • Violência e ameaças praticadas por comendador, em Cebolas;
  • Roubo de animais em Paraíba do Sul;
  • Absolvição de desertor e sua prisão por furto, em Rio Bonito;
  • Licença para apresentar a Cosmorama em espetáculo público, em Valença;
  • Termos de Bem Viver e Advertência;
  • Prisão por furto de bote em Ponta da Areia, Niterói;
  • Furto de café na freguesia de Sumidouro;
  • Assassinato na freguesia de Suruí atribuído ao ex-subdelegado, em Magé e, captura de assassino em Niterói;
  • Solicitação de aumento da força policial de Itaguaí contra os conflitos na região;
  • Conflitos entre trabalhadores portugueses e feitores da Estrada de Ferro D. Pedro II, em Barra Mansa;
  • Informações sobre o boticário, abertura e manutenção de farmácia nas localidades de Macaé, Capivari, São Fidélis, Saquarema, Santa Maria Madalena e Santana de Macacu;
  • Informações sobre exercício ilegal da medicina em Paraíba do Sul;
  • Documentação relativa à inexistência de aldeamentos indígenas nas localidades de Cantagalo, Rio Bonito, Rio Claro, São Fidélis, Magé, Piraí, Capivari, Campos, Mangaratiba, Itaguaí, Paraíba do Sul, Nova Friburgo, Vassouras, Iguaçu, Estrela, São João do Príncipe, Barra de São João, Saquarema, Barra Mansa, Santana de Macacu, Resende, Niterói, São João da Barra, Petrópolis, Angra dos Reis, Maricá, Paraty e Santa Maria Madalena;
  • Acusação de homicídio em São Fidélis;
  • Pedido de afastamento por doença, do subdelegado de Polícia de Santana de Macacu;
  • Interrogatório de cinco pessoas encontradas na Ilha de Manoel João, no Rio de Janeiro;
  • Correspondência.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related people and organizations

Related places